Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «مهر»
2024-04-29@07:40:35 GMT

ترجمه مجموعه‌مقالات مارشال هاجسن به ناشر سپرده شد

تاریخ انتشار: ۳۰ خرداد ۱۳۹۷ | کد خبر: ۱۹۲۶۸۴۶۶

ترجمه مجموعه‌مقالات مارشال هاجسن به ناشر سپرده شد

منوچهر پزشک مترجم در گفتگو با خبرنگار مهر، گفت:‌ ترجمه جدیدم یک مجموعه‌مقاله از مارشال هاجسن نویسنده و اندیشمند آمریکایی است که مقابل سیاست‌های سلطه‌جویانه آمریکا و غرب، طرفدار کشورهای شرقی و مکتب اسلام است.

وی افزود: هاجسن در نوشته‌هایش خطاهای فکری و دیدگاه‌های نادرست غرب را نقد می‌کند. این دیدگاه‌ها درباره مسلمانان و کشورهای اسلامی هستند و هاجسن با زاویه و نگرش انتقادی، درباره آن‌ها می‌نویسد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

این متفکر با همین رویکرد، چندین مقاله دارد که تعدادی از آن‌ها پیش‌تر در مطبوعات و مجلات چاپ شده بودند و چند عنوان‌شان هم تا پیش از این کتاب، در جایی چاپ نشده بودند. به این ترتیب، ویراستارش این مقالات را گردآوری و آن‌ها را در قالب کتاب چاپ کرده است.

این مترجم در ادامه گفت: این کتاب نثر بسیار سخت و دشواری برای ترجمه داشت. تا جایی که ناچار شدم برخی از فرازهایش را به صورت آزاد ترجمه کنم. چون در نسخه اولیه کتاب، مولف کلمات را خط زده بود و بالای آن‌ها نوشته بود و همان‌طور که اشاره کردم ویراستارِ‌ هاجسن بوده که کتاب را گردآوری کرده است. بنابراین نمی‌دانسته به جای این لغات خط‌خورده چه عباراتی مناسب است. من هم مجبور شدم در چنین فرازهایی، به متن وفادار نباشم و به صورت آزاد ترجمه کنم.

پزشک در ادامه گفت: علاوه بر این کتاب، «دیکشنری هابز» را هم دارم که به ناشر تحویل داده‌ام. هم مجموعه مقالات هاجسن و هم «دیکشنری هابز» را به انتشارات رایزن سپرده‌ام و هر دو بیش از یک سال است که دست ناشر هستند. چند مرتبه‌ای که درباره وضعیت این دو کتاب پیگیری کرده‌ام، گفتند که کارشان در حال انجام است. راستش از تاخیر در چاپ این دو کتاب، سرخورده شده‌ام و فعلا نمی‌توانم دست به ترجمه اثری جدید بزنم. بنابراین مشغول مقاله‌ و مدخل‌نویسی فرهنگ و دایره‌المعارف هستم.

مترجم کتاب «جنگ‌هایی که دنیا را تغییر دادند» گفت:‌ کتاب «دیکشنری هابز» اثر ا. پ. مارتی‌نیک و درباره اندیشه های توماس هابز فیلسوف انگلیسی است که در آن، تمام فلسفه هابز را زیر و رو کرده و به صورت مدخل های مختلف درآورده است و در مورد هر کدام، با استناد به آثار مختلف هابز، برای هر مدخل، چند خط یا چند صفحه توضیح نوشته است. مداخل را هم از زبان هابز نوشته است. واژه دیکشنری در نام این کتاب، نمادین است چون کتاب، دیکشنری و لغت‌نامه نیست. بلکه مارتی‌نیک تمام آثار هابز را به دقت خوانده و مفاهیم و واژه‌های کلیدی را در فلسفه و اندیشه سیاسی او استخراج کرده است. به همین دلیل است که عنوان کتاب «A Hobbes Dictionary» است.

کد خبر 4324004 صادق وفایی

منبع: مهر

کلیدواژه: بازار نشر ترجمه ادبیات ادبیات جهان ترجمه بازار نشر معرفی کتاب سازمان میراث فرهنگی و گردشگری کتاب و کتابخوانی کودکان جایزه ادبی نشر چشمه میراث فرهنگی نقد کتاب عید سعید فطر گردشگری

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۹۲۶۸۴۶۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

انتشارات شهید کاظمی با ۶۰ عنوان جدید به نمایشگاه کتاب می‌آید

به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات شهید کاظمی با بیش از ۶۰ عنوان کتاب جدید در سی وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور پیدا می‌کند.

این انتشارات، از بین بیش از ۷۰۰ عنوان کتابی که تا به حال روانه بازار نشر کرده است، حدود ۵۰۰ عنوان کتاب را با خود به نمایشگاه می‌آورد که بیش از ۶۰ عنوان از آن، جزو آثار جدید به حساب می‌آیند.

کتاب «در فاصله دو بوسه» اثر غلامعلی حداد عادل، «اُم علاء» به قلم سمیه خردمند، «پلاسما» نوشته فاطمه شایان پویا، جلد ۶ تا ۹ مجموعه «تبار انحراف» اثر حجت الاسلام مهدی طائب، جلد دوم مجموعه «ماجرای علامه و انقلاب» نوشته رضا اکبری آهنگر و وحید خضاب، «دورت بگردم» اثر فائضه غفارحدادی، «گرای باقر» به قلم امیرحسین انبارداران، «تصویری دربند» به قلم مونس عبدی زاده و چند اثر دیگر، از جمله آثاری هستند که برای اولین بار در نمایشگاه کتاب از آنها رونمایی خواهد شد.

کد خبر 6089749 فاطمه میرزا جعفری

دیگر خبرها

  • ورود ترجمه «آن روی دیگران» به کتابفروشی‌ها
  • ترجمه «قلمروزدایی علم و دین» روانه بازار نشر شد
  • ادعای دختر پوراحمد درباره مرگ پدرش: نرفته بود که خودکشی کند | می‌دانست چه بلایی می‌خواهد سرش بیاید
  • زندگی با آل‌احمد در شیوه نگارش سیمین دانشور تاثیر نداشت
  • زندگی با آل‌احمد در شیوه نگارش سیمین دانشور تاثیر نگذاشت
  • بودن یا نبودن کتابفروشان؛ مسئله ناشران چیست؟
  • انتشارات شهید کاظمی با ۶۰ عنوان جدید به نمایشگاه کتاب می‌آید
  • کتاب نشانه‌شناسی شکلک‌ها منتشر شد
  • جمع‌آوری «نامزد گلوله‌ها» سال گذشته از نمایشگاه کتاب به شدت غیرفرهنگی بود!
  • ادعای دختر کیومرث پوراحمد: پدرم نرفته بود شمال که خودکشی کند